Легенда про Пятница(а/у)
«Пятница»: раскройте легенду с профессиональным толкованием. Что значит миф про «Пятница», будь то героический эпос, космогоническая легенда или народное предание, представляет собой уникальное культурное наследие,
раскрывающее мировоззрение и традиции создавшего его народа. Это толкование не просто занимательная история, а глубокий символ, отражающий вечные истины о добре и зле, любви и предательстве, жизни и смерти. В наших материалах вы найдете не только оригинальные тексты сказаний, но и их детальный анализ,
исторический контекст и современную интерпретацию.
Мы поможем расшифровать героев, связанные с этим рассказом: от бытовых ассоциаций до архетипических символов. Узнайте, как интерпретировать персонажа и действия из этого сказания про Пятница.
Миф/легенда про Пятница(а/у)
Пятница
пя́тница, персонаж в восточнославянской и отчасти южнославянской традиции, продолжение главного женского божества славянского пантеона Мокоши. Позднее культ П., соединяющийся с христианским культом святой Параскевы-Пятницы у восточных и святой Петки у южных славян, сохраняет некоторые черты исходного языческого образа в народной демонологии. У восточных славян П. персонифицированное представление нечётного дня недели, следующего за чётным днём, четвергом, посвящённым различным ипостасям громовержца Перуна. В паре Четверг Пятница, воспроизводящей более древнюю Перун Мокошь, особенно ясна взаимная связь противопоставлений чёт нечет и мужской женский. П. иначе называлась льняницей (покровительницей пряжи и льна, который женщины начинали мять с 28 октября старого стиля дня, посвящённого П.), «бабьей святой», занимающейся повоем. В день П. запрещено прясть, по пятницам нельзя купать детей, кто не постится в святую пятницу, может утонуть. По украинским поверьям, П. ходит исколотая иглами и изверченная веретёнами (до XIX в. на Украине сохранялся обычай «водить П.» женщину с распущенными волосами), потому что нечестивые женщины шьют и прядут в посвящённые ей дни (по другому поверью прядут не лён, а волосы Недели, отождествляемой или соединяемой с П.). Согласно «Стоглаву» и другим древнерусским текстам, в день П. женщины не пряли и не стирали («мыли») платья, а мужчины не пахали, чтобы не запылить П. и не засорить ей глаз. В случае нарушения запретов П. может покарать болезнями глаз и другими бедами. В болгарской песне с жалобами на нарушающих запреты, связанные с П., обращаются к Илье-громовнику дева Мария и Мария Магдалина. Соединение женского мифического персонажа с водой и пряжей отражено в общеславянском мотиве: в восточнославянском варианте баба-яга задаёт героине работу прясть, а та убегает от неё, причём путь погоне преграждает река; в южнославянском варианте Параська (ср. Параскева-П.), взятая в плен турками, осталась непреклонной и бежала из гарема, охраняемая ангелом; спасаясь от погони, она превратилась в чистую криницу. У восточных славян деревянные скульптуры П. ставились на колодцах, ей приносили жертвы, бросая в колодец ткани, льняную кудель, выпряденные нитки и овечью шерсть (название обряда мокрида непосредственно связано с основой *mok-гъ, от которого образовано имя Мокоши, соединяющее мотивы пряжи и влаги-воды). Сохранились ранние свидетельства почитания восточными славянами двенадцати П., которые в своей негативной функции могут быть соотнесены с двенадцатью лихорадками (в частности, есть поверье, что от лихорадки избавляется тот, кто постится в шестую П.); как двенадцать сестёр выступают и полуночницы, сходные по функции с Мокошью и П. И у восточных, и у южных славян П. (святая Петка) связывается с мышами. В украинских сказках святая П. вместе с Понедельником и Средой выступает в качестве трёх персонажей, по функции сходных с тремя Ягишнами, несущими службу на подступах к городу. В духовных стихах П. описывается как женщина со свечой, дающая заповедь поститься в свой день. На старых северорусских иконах (в частности, на новгородской иконе второй половины XIII в., предназначенной для женского монастыря) П. может изображаться на обороте образа богоматери. Типологически славянские параллели о П. имеют общие черты с таджикской Биби-Сешанби («госпожа вторник»), а также с мифологическими образами женщин, прядущих пряжу судьбы типа греческих мойр, исландских норн, хеттских ткачих.Литература:
Афанасьев А. Н., Поэтические воззрения славян на природу, т. 13, М., 18651869;
Иванов В. В., Мотивы восточнославянского язычества и их трансформация в русских иконах, в книге: Народная гравюра и фольклор в России XVIIXIX вв., М., 1976;
Новиков Н. В., Образы восточнославянской волшебной сказки, Л., 1974;
Померанцева Э. В., Мифологические персонажи в русском фольклоре, М., 1975;
Потебня А. А., О мифическом значении некоторых обрядов и поверий, «Чтения в Обществе истории и древностей Российских при Московском Университете», 1865, июль сентябрь, кн. 3.
Толкование сказания про Пятница — это не просто рассказ, а работа с культурой народностей. Изучая мифологические сюжеты, мы находим удивительные параллели между разными культурами и открываем универсальные истины, волновавшие человечество во все времена.
Миф о «Пятница» - эта древняя история продолжают вдохновлять писателей и художников, становятся основой для психологических теорий и помогают нам лучше понять самих себя. Дополните сюжет легенды, описав свое видение в комментариях.
Поделиться информацией о сне
Похожие легенды: